-
A fin de conseguir el mejor uso de escasos recursos, prevenir la duplicación, y usar recursos financieros económicamente, la selección, adquisición y catalogación de materiales en idiomas minoritarios deberán ser llevados a cabo en forma centralizada y cooperativa donde y cuando sea posible.
-
La catalogación de materiales en todos los idiomas deberá, cuando sea prácticamente posible, ser al mismo nivel que el de los materiales en el (los) idioma(s) principales de] país.
-
La catalogación de todos los materiales bibliotecarios deberá, cuando sea prácticamente posible, ser en el idioma y la escritura originales, acceso al tópico en el (los) idioma(s) nacionales puede ser brindado adicionalmente para el uso del personal bibliotecario, junto con su transliteración donde sea necesario.
-
La producción y mantenimiento de catálogos unificados para todos los idiomas es un elemento importante en el servicio equitativo nacional o regional, a fin de facilitar la cooperación y para lograr que los pedidos específicos sobre títulos y temas sean atendidos.
-
Las colecciones deberán ser mantenidas de tal forma que estén al día.
-
Se deberá adquirir nuevo material regularmente en todos los idiomas y para todos los grupos minoritarios étnicos y lingüísticos.
-
Los materiales que están deteriorados físicamente o cuyo contenido no esté actualizado deberán ser descartados de la colección. Estos materiales pueden tener un uso futuro fuera de la biblioteca, así que ellos deben ser tratados de acuerdo a su uso potencial.
-
Donde existan colecciones centralizadas, el material retirado deberá ser ofrecido primero a estas colecciones.
-
Medidas tales como re-encuadernación, compras de copias múltiples, y otros métodos deberán tomarse con cuidado para asegurar que la calidad física de estos materiales sea adecuada para todos los grupos.
volver a Comunidades Multiculturales
volver a Legislación, manifiestos, declaraciones
|
| Fecha de la última modificación: 23/02/2006 |
|