Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco

Departamento de Cultura

euskadi.net

Inicio

Estás en:
  1. Inicio
  2.  
  3. Patrimonio Cultural
  4.  
  5. Servicio de Bibliotecas

Icono de Conformidad con el Nivel A de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI

Comunidades Multiculturales Diversidad Étnica, Lingüística y Cultural


Los conceptos presentados en estas normas son internacionales: sin embargo, la composición étnica, lingüística y cultural de las naciones del mundo varía grandemente. Esta variedad se puede caracterizar de la siguiente manera:

  1. Minorías inmigrantes. En esta categoría se incluyen los colonos permanentes que poseen su/s propio/s lenguaje/s y cultura/s distintos a los de la sociedad huésped. La categoría incluye también a los descendientes de inmigrantes que continúan identificándose con su cultura ancestral. Esta categoría se aplica en particular a las Américas, Australia y Nueva Zelanda, pero también se aplica a otras naciones industrializadas.
  2. Trabajadores ambulantes. Esta categoría incluye a los trabajadores inmigrantes temporales y a sus dependientes. Estos son trabajadores que no planean establecerse permanentemente, y cuyo estado legal es el de residentes temporales. Estas personas podrían eventualmente convertirse en residentes permanentes (categoría 1), dependiendo de las políticas del país en donde residen y de sus propios deseos.
  3. Minorías nacionales. Estos son grupos autóctonos o aquellos que llevan mucho tiempo establecidos en el país y que poseen una identidad étnica, lingüística o cultural diferente a la de la mayoría. Pueden usar el idioma principal del país (como los suecos de Finlandia), o haber adoptado substancialmente el idioma principal del país (como los galeses o los indios norteamericanos). Las minorías nacionales pueden compartir su idioma o cultura con mayorías en países vecinos, o pueden estar confinados al país en donde constituyen una minoría.

El dialecto es también un factor relevante. En muchos países considerados relativamente homogéneos lingüísticamente, se utiliza una gran variedad de dialectos y culturas regionales. Las bibliotecas deben adquirir material en estos dialectos, o acerca de estas culturas, siempre que estos materiales estén disponibles.

Es nuestra intención que estas normas se apliquen en una variedad de situaciones de diversidad étnica, lingüística y cultural, y amplíen la sección sobre servicios a minorías étnicas y lingüísticas de la publicación 1986 IFLA Guidelines for Public Libraries. Éstas se encuentran en el apéndice a este documento.

volver a Comunidades Multiculturales

volver a Legislación, manifiestos, declaraciones


 

 

Fecha de la última modificación: 23/02/2006